Jones, ‘Of offal & others: 2 works by David-Neel’ (2010)

Robert William Jones, II. ‘Of offal, corpses, and others: an examination of self, subjectivity, and authenticity in two works by Alexandra David-Neel’. Thesis (M.A.) Florida Atlantic University, 2010. [UMI / PDF]

From the Abstract

Kawaguchi & David-Neel, 1916This thesis examines two works (My Journey to Lhasa and Magic and Mystery in Tibet) by Alexandra David-Neel. […] Central to this study is an examination of a claim by His Holiness the XIV Dalai Lama that David-Neel creates an “authentic” picture of Tibet. In order to do this the first chapter establishes a working definition of authenticity based on both Western philosophy and Vajrayana Buddhism. This project argues that the advanced meditation techniques practiced by Alexandra David-Neel allow her to access a transcendent self that is able to overcome the self/other dichotomy. It also discusses the ways in which abjection and limit experiences enhance this breakdown. Finally, this thesis examines the roles that gender and a near absence of female Tibetan voice play in complicating the problems of self, subjectivity, and authenticity within these texts.

Wright, ‘The Guhyasamāja Piṇḍikṛta-sādhana’ (2010)

Guhyasamāja Piṇḍikṛtasādhana kumbhastambhas

Roger Wright. ‘The Guhyasamāja Piṇḍikṛta-sādhana and its context’. MA thesis (Religions), School of Oriental and African Studies, 2010. [PDF (‘internet version’)]

From the Abstract (sic)

This paper analyses and comments on the Piṇḍikṛta-sādhana, a ritual practice manual for the Guhyasamāja Highest Yoga Tantra, attributed to Nāgārjuna. It is based on a correlated translation of the Sanskrit and Tibetan versions of the text prepared for the purpose. […]
Particular attention has been given to making the translation of the visualizations of the architecture and the deities themselves clear by providing tables and illustrations. The philosophical background of the text is investigated and the way in which that was subtly altered by subsequent commentators when it no longer fitted the later “philosophical climate” is made clear. The continuity of the practice is discussed, from its inception to the present day.

Guhyasamāja Piṇḍikṛtasādhana kumbhastambhas. Wright p.68

Mori, ‘The Rituals of Tantric Buddhism in India’ (2011)

The Rituals of Tantric Buddhism in IndiaMori, Masahide. Indo mikkyō no girei sekai (The Rituals of Tantric Buddhism in India). Sekai Shisōsha, 2011, 340pp. ISBN 978-4-7907-1498-9. [official site / amazon.co.jp]

森 雅秀〮著 『インド密教の儀礼世界』 世界思想社 7140円

“The iconology of tantric Buddhist ritual.
[This book] makes the full picture of tantric Buddhist ritual emerge through elucidation of the structure and semiology of ritual in Indian tantric Buddhism. Its illumination of [a previously] unknown ritual world, Buddhist studies and Indology, as well as religious studies, anthropology, history, archaeology and art history and so on will have a wide impact on several areas.” [translated blurb]

Zotter & Zotter, ‘Initiations in India & Nepal’ (2010)

Hindu and Buddhist Initiations in NepalAstrid Zotter and Christof Zotter (eds). Hindu and Buddhist initiations in India and Nepal. Ethno-Indology, v.10. Wiesbaden: Harrassowitz, 2010. 380 p. ISBN 9783447063876. [worldcat/Lehmanns]

The contributors to this volume are from different academic disciplines and treat examples of both kinds of rituals in various religious settings. Of special interest in this collection of essays are interrelationships among initiations and their relations to other kinds of rituals. The papers are devoted to the study of minute details and point to the dynamics of initiations. The transfer of ritual elements accompanied by readjustments to new contexts as the modification of procedures or the reassignment of meanings is one of the recurring traits. Other aspects addressed by the authors include the relation of script (ritual handbooks) to performance or various forces of change (e.g. the economics of ritual, gender-related variations, modernization and democratization). Continue reading “Zotter & Zotter, ‘Initiations in India & Nepal’ (2010)”

Salguero, ‘Buddhist Medicine in China’ (2010)

C. Pierce Salguero. Buddhist Medicine in Medieval China: Disease, Healing, and the Body in Crosscultural Translation (Second to Eighth Centuries C.E.). PhD diss., Johns Hopkins University, March 2010. 395 pp. [abstract at author’s site/PDF]

Abstract

This dissertation is a study of the role of literary and cultural translation in the transmission and reception of Buddhist medicine in medieval China between the second and eighth centuries. This dissertation brings to light the diversity of medical material in the Chinese Tripitaka, analyzes the central metaphors and discourses in this corpus, and examines how these foreign medical ideas were understood in their historical context. I employ methodologies from Translation Studies to reconcile the study of the transregional exchange of linguistic and cultural repertoires with the agency of individual historical authors as they retooled and adapted foreign knowledge to forward contemporary social strategies. I utilize this theoretical framework to analyze how Indian medical doctrines influenced Chinese Buddhist discourses and practices, while also emphasizing the importance of disease, healing, and the body as sites of crosscultural negotiation.

[via kuden-ML]

Dalton, ‘Taming of the Demons’ (2011)

Jacob Paul Dalton. Taming of the Demons: Violence and Liberation in Tibetan Buddhism. New Haven: Yale University Press, forthcoming (2011). ISBN 9780300153927.

The near-omniscient WorldCat (no relation to LOL-), one of many great online resources unavailable through Google, has Jacob Dalton’s tenure prerequisite on its slate of forthcoming titles. With a pre-order price tag of USD$31.58, I might even be able to afford this one.

Someone's liṅga is about to get the chop. Shechen Monastery, Kathmandu. Photo © I. S., 2010.

Giuseppe Tucci Symposium, Monash University, 2010

Giuseppe Tucci Symposium, Monash University (Caulfield), 2010

The Giuseppe Tucci Symposium jointly convened in Melbourne by Monash University, IsIAO and the Istituto Italiano di Cultura over September 29 to October 1, 2010 has successfully concluded. In my estimation, the quality of presentations was quite high, with a great deal of new material coming forth regarding Giuseppe Tucci’s life, times and scholarly legacy.

Two volumes of proceedings are planned. In the meantime, a foretaste is available in the booklet of the abstracts in downloadable PDF form.

On the date of the Ālokamālā

A recent post on H-Buddhism from Dr. Hidenori Sakuma (佐久間秀範) questions the identity of two authors called Asvabhāva: one a commentator on the Mahāyānasutrālaṅkāra, another a commentator on Kambala’s Ālokamālā.

Not wanting to brave H-Buddhism’s shaky moderation — as seen, for example, in the oblivious reposting of Sakuma’s apparently private replies — I responded off-list. My main observation was this: the strong likelihood that the Ālokamālā belongs to a much later era of the Mahāyāna is reflected in the fact that only late authors cite it. Only tantric authors from the tenth century or later, such as Puṇḍarīka and Abhayākaragupta, know about the Ālokamālā. [Edited, 2011/09/23: ninth-century Āryadeva also knows about Kambala, though he refers to a different work.]

Moreover, there is the striking fact that it is cited by name by Śaiva tantric authors who were active in this period. Utpala’s Spandapradīpikā quotes Ālokamālā 141cd and 142, with a couple of variants, and the latter verse appears in Kṣemarāja’s commentary on the Spandakārikās, the Spandanirṇaya.*

The point here is not that this high-level form of Śaivism has such a profound intellectual debt to Buddhism that it must clarify its ideas through direct engagement with Buddhist authors. That is surely old news in this field, if rarely acknowledged in scholarship nowadays. Rather, I want to observe that the Ālokamālā is regarded as a vital tract in this particular period, and no earlier — certainly not in the fifth century, as posited by Chr. Lindtner (and repeated in Potter’s Encyclopedia). This date is probably about half a millennium400 years too early.

It could also be argued, perhaps by someone with more time and resources than myself, that the authors of the Mahāyānasutrālaṅkāra and Ālokamālā in some ways address themselves to different concerns which, it might also be surmised, are characteristic of different eras. The former is conscious of a threat from the Hīnayāna — a phenomenon which it defines with a particular clarity, seemingly lost on many scholars who have fretted about this term — and became a work of almost incontestable authority among Buddhists in India. The Ālokamālā, on the other hand, has other priorities, as did those late tantric authors who found a place for it in their own writings.

* Dyczkowski, The doctrine of vibration, Delhi: Motilal Banarsidass, 1989, p.248, n.31. The verse numbers in the Ālokamālā are supplied by myself.

When Bhikṣus Attack (I): Killer Zombies, and the Monks Who Send Them

In recent years, Gregory Schopen has done more than anyone to force a reality check on the West’s part-idealized, part-fantasized conception of the Buddhist bhikṣu. Going boldly into vinaya texts that no Buddhist Studies scholar has read before, Schopen finds that the image of monks as world-renouncing ascetics is far removed from the evidence available in these codes.

Monks in India, certainly those affiliated with the Mūlasarvāstivāda, are seen to be entangled with the world as owners, inheritors, and leasers of property; as active seekers of sponsorship for the fabrication of monasteries and images; and as individuals who very much retain their caste and family identities. Rules for performing ‘meditation’ are comparatively thin; in one passage, those who go to the forest to meditate are denigrated as slightly strange in the head. Indian monastics are, in short, anticipated to be doing the things that Newar Buddhists were long accused of doing as “debasements” of monasticism — activities which, we now know, fall within the normal spectrum of behaviour mandated for the Indian tradition.

The most common objection to Schopen’s work has been that the vinaya itself represents an idealization. But this is his very point: it is remarkable that such prescriptions, laden with provisions for a monk’s immersion in mundane business and social affairs, represent the way things are supposed to be done. Nor should these codes be regarded as something which just sit out there in the realm of the ideal: they are indeed binding, written for the purpose of being binding, on their adherents; and in governing the operation of a saṅgha, their word is final.

A contribution published not long ago in the JPTS, by Peter Skilling,* unearths an extreme example of the monk mired in profanity: a ritual for the bhikṣu to magically reanimate a corpse and dispatch it to kill his foe. In the selected passage from the Vinayavibhaṅga (now preserved only in Tibetan and Chinese) the monk is a necromantic performer and would-be murderer by proxy, in a rite that entails:

  • the monk going to a charnel ground at a suitable time;
  • finding a suitable corpse;
  • preparing it with unguents and so on;
  • reanimating the corpse by possessing it with a vetāḍa/vetāla spirit,** invoked by means of an (unspecified) mantra;
  • sending the zombie off, sword in hand, to kill a named victim, which it does, unless

    • the zombie turns on the monk and kills him instead.

As Mr. Skilling observes, with his characteristic good humour and learning (qualities not often found in abundance, much less together, in the Pali Buddhist Studies community), “The primary concern of our text is not the ethics of the matter as such, but what sort of infringements of the monastic rules might be involved” (p.315). If the monk is killed by his own zombie, “the monk incurs a heavy fault (sthūlātyaya)… I do not know whether there are any other cases of posthumous penalties in the monastic codes, but here we have at least one”. That such an outcome was definitely anticipated by the redactors of the vinaya is reflected in the long list of protective techniques provided within the ritual.

Among those defensive options available to the monk is the recitation of a number of “the great apotropaic classics of early Buddhism — notably the Dhvajāgra, the Āṭānāṭīya-, and the Mahāsamāja-sūtras”. Skilling adds, “We still know very little about how the Mahāsūtras were actually used as a set, or to what degree the rituals may have corresponded to [Theravādin rites or] the Rakṣā rituals of Nepal” (p.314). In the literature of Indo-Newar Buddhism there are, in this case as in so many others, more than a few indications to be found regarding the actual practice of such rites.

The Mṛtyuvañcanopadeśa*** of Vāgīśvārakīrti, an Indian master who played an important role in the formation of Newar Buddhism, is a work dealing with the prolongation of one’s life. Although it is concerned primarily with tantric methods such as subtle yoga, it is remarkable that Vāgīśvārakīrti also advocates the recitation of these same Mahāsūtras for the purposes of increasing longevity. This throwback to a much earlier era of monastic practice in a c.11th-century text incidentally marks its author as a monk, or one who at the very least is strongly enculturated in monastic convention.

Later, during the post-Indian period of Newar Buddhism, a number of Sanskrit works were composed on the mollification of life-threatening omens, usually framed as dialogues between Lokeśvara and Tārā. These works offer a kind of meta-protective solution: now one recites either the Pañcarakṣā, or the Mṛtyuvañcanopadeśa itself, in order to avert untimely incidents.

In Skilling’s reference to “the Rakṣā rituals of Nepal”, there is the apparent implication that the rites and literature of the Pañcarakṣā are primarily Nepalese. In fact both the constituent works/deities and the set of five belong to the pan-Indian tradition (the latter, for example, being known to Abhayākaragupta). Again, it would have been nice to see elements regarded as outside the Indian mainstream not being automatically, erroneously, relegated to the Nepalese periphery, where they can be excluded from consideration.

In any case, Peter Skilling’s article adds to the enormous body of scholarship showing that tantric Buddhism has its origins firmly within the monastic community. We do not find a trace of the “siddha” founders proposed by Ronald Davidson in the earliest and best evidence, as exemplified in this extract from the vinaya. Nor should we expect anything different for a tradition that was, right from the start, indeed up to the present, transmitted almost entirely by monks or in connection with monastic institutions, and which makes frequent reference to the practices and ideals of Buddhist monasticism.


* ‘Zombies and Half-Zombies: Mahāsūtras and Other Protective Measures’ The Journal of the Pali Text Society, Vol. XXIX (2007), pp. 313-30.

** We should distinguish between the possessing spirit, the vetāla, and the corpse in its possessed/zombified state, as per Somadeva Vasudeva, ‘Concerning vetālas I‘.

*** Johannes Schneider (ed. and tr.), Diss., München, 2006/7? [no details to hand].