Läänemets, ‘The Gaṇḍavyūha as Historical Source’ (2009)

Märt Läänemets. ‘Gaṇḍavyūha-sūtra kui ajalooallikas (The Gaṇḍavyūha-sūtra as a Historical Source)’. Dissertationes Historiae Universitatis Tartuensis 17. PhD diss., Tartu University, 2009. 281 pp. [abstract / PDF]

Gandavyuha, LACMA
Folios from a Gaṇḍavyuha codex, LACMA.

Läänemets’ dissertation, written in Estonian, also comes with a detailed English summary (pp.263‒274).

Allow me to briefly take up a couple of points mentioned in the summary. Firstly, it is surprising that the writer concludes that the Gv was composed in Central Asia “on the basis of extra-textual historical facts”, even though it is pointed out that the action takes place almost entirely in identifiable sites in South India (p.269).

Secondly, it is stated that the “Gv reached Nepal… no later than the middle of the 12th century, but likely a century or two earlier” (p.268). Here Läänemets refers to an MS dated ~1166 CE, which he describes as the oldest and “only [this must be a typo] extant text”. There is no reason to think that the Gv was not circulating in Nepal in approximately the same period that it began to circulate in the rest of South Asia, even if very few palmleaf MSS have survived. For instance, Kamalaśīla, who prescribes the recitation of the Bhadracārī (which was attached to the Gv by Kamalaśīla’s time, the late eighth century) as part of a bodhisattva’s routine in his first Bhāvanākrama, is said to have resided in Nepal, where such texts were presumably already well known.

One Nepalese MS which is not mentioned is an illustrated palmleaf codex, preserved in just a few folios across two collections in the United States: at LACMA [see right; link], and Brooklyn Museum [link]. Although the folios at LACMA have been studied by the inimitable Dr. Gautam V. Vajracharya, I do not know whether these two remarkable leaves have been identified as constitutents of the same codex, as they manifestly appear to be.

Salvini, ‘Convention and agency in Mahāyāna’ (2008)

Mattia Salvini. ‘Convention and agency in the philosophies of the Mahāyāna.’ PhD diss., Dept. of Study of Religions, School of Oriental and African Studies, 2008. 369 pp. [worldcat]

Abstract

The thesis focuses on the relationship between Sanskrit classical grammar, Abhidharma, and the debates between Madhyamaka and Yogācāra. In particular, it shows how the kāraka system, and the idea of lakṣaṇa, influence philosophical argumentation in the context of medieval Indian Buddhist thought. […] Continue reading “Salvini, ‘Convention and agency in Mahāyāna’ (2008)”

Ohkado et al, ‘Xenoglossy in Hypnosis’ (2010)

Inexplicable irruptions.
Inexplicable irruptions.
Xenoglossy, ‘speaking in tongues’, a phenomenon considered by some to offer evidence for reincarnation, is not widely discussed — because not widely accepted — in the scientific literature. Nonetheless, articles have recently been published on the case of a Japanese woman who converses in Nepali, a language that she has (apparently) not learned, while under hypnosis. Here’s one:

大門 正幸, 稲垣 勝巳, 末武 信宏, 岡本 聡 「退行催眠時に生じる異言とそれが示唆するもの(第29回生命情報科学シンポジウム」 (OHKADO Masayuki, INAGAKI Katsumi, SUETAKE Nobuhiro, and OKAMOTO Satoshi. On Xenoglossy Occurring in Hypnosis and What It Suggests (The 29th Symposium on Life Information Science).) Journal of International Society of Life Information Science 28 (1), 128–139, 2010.
[link]

Dalton, ‘Taming of the Demons’ (2011)

Jacob Paul Dalton. Taming of the Demons: Violence and Liberation in Tibetan Buddhism. New Haven: Yale University Press, forthcoming (2011). ISBN 9780300153927.

The near-omniscient WorldCat (no relation to LOL-), one of many great online resources unavailable through Google, has Jacob Dalton’s tenure prerequisite on its slate of forthcoming titles. With a pre-order price tag of USD$31.58, I might even be able to afford this one.

Someone's liṅga is about to get the chop. Shechen Monastery, Kathmandu. Photo © I. S., 2010.

Union Catalogue of Buddhist Texts Meeting, 2010

Four groups, formed around each of the four major canonical languages of Buddhism — Sanskrit, Chinese, Tibetan and Pāli — are now meeting at Mahachulalongkorn Vidyalaya, Bangkok, under the sponsorship of the International Association of Buddhist Universities. There they are hammering out plans to create a Union Catalogue of Buddhist Texts (UCBT), to be made freely available online.

More information (and snapshots of possibly familiar faces) can be found at the University’s website, here.

Braarvig et al, Traces of Gandharān Buddhism (2010)

Jens Braarvig and Fredrik Liland, with contributions by Jens-Uwe Hartmann, Kazunobu Matsuda, Richard Salomon, and Lore Sander. Traces of Gandharān Buddhism. An Exhibition of Ancient Buddhist Manuscripts in the Schøyen Collection. Oslo: Hermes Publishing, in collaboration with Amarin Printing and Publishing Public Co. Ltd, Bangkok. 2010. xxxiv+101pp. [PDF (80 MB)].

This lavishly illustrated — and even more importantly, thoroughly researched — catalogue, published to accompany an exhibition of Afghan Buddhist manuscripts in Thailand, will surely be of interest to any serious scholar of Buddhism. Braarvig notes: “it is thus an important task to help preserve this dharmakāya [manuscript heritage] of the Buddha”. (One could add that Thailand, where a formerly practiced Sanskritic tradition has been completely lost, is probably not the place to find a receptive audience for such sentiments.)

Giuseppe Tucci Symposium, Monash University, 2010

Giuseppe Tucci Symposium, Monash University (Caulfield), 2010

The Giuseppe Tucci Symposium jointly convened in Melbourne by Monash University, IsIAO and the Istituto Italiano di Cultura over September 29 to October 1, 2010 has successfully concluded. In my estimation, the quality of presentations was quite high, with a great deal of new material coming forth regarding Giuseppe Tucci’s life, times and scholarly legacy.

Two volumes of proceedings are planned. In the meantime, a foretaste is available in the booklet of the abstracts in downloadable PDF form.

Fürer-Haimendorf Collection, SOAS

Saptavidhānottarapūjā performed by Badrīratna Vajrācārya, 1957 CE
A slew of photographs taken by the late anthropologist Christoph von Fürer-Haimendorf (1909–1995) have been placed in an online digital archive hosted by SOAS. Hundreds of these photographs are purposive records of Newar life, taken just after the opening of Nepal to foreign visitors in the late 1950s. Shown here is a worship of Āryatārā performed in Kathmandu by Badrīratna Vajrācārya who, although a well-known figure in Kathmandu, is not identified by name in the archive.

Dozens of other Himalayan and South Asian ethnic groups are represented in the collection, which is a real mine of information for researchers in the field, well worth the cost of digitization. The copyrights — yes, they still matter — are reserved by SOAS and Nicholas Haimendorf.

Link: Fürer-Haimendorf collection, SOAS (at digital.info.soas.ac.uk/).