Lin, ‘The Wish-Fulfilling Vine in Tibet’ (2011)

Nancy Grace Lin. ‘Adapting the Buddha’s Biographies: A Cultural History of the Wish-Fulfilling Vine in Tibet, Seventeenth to Eighteenth Centuries’. PhD diss., University of California at Berkeley, 2011. 319 pp. ISBN 9781267228482, ProQuest ID 928450843.

From the Abstract

The Wish-Fulfilling Vine of Bodhisattva Avadānas (Skt. Bodhisattvāvadānakalpalatā, Tb. Byang chub sems dpa’i rtogs pa brjod pa dpag bsam gyi ’khri shing) by Kṣemendra is an eleventh-century Sanskrit anthology of stories about the previous existences of the Buddha and his disciples, along with events from the Buddha’s final life. Translated into Tibetan circa 1270 and incorporated into the Tibetan Buddhist canon, by the seventeenth century the Vine occupied a place of high prestige in Tibet. I argue that adaptations of the Vine—condensed literary digests, paintings, and woodcuts—constitute sophisticated forms of commentary that reveal the ingenuity and concerns of their producers. […]

In Chapter One I trace how the Fifth Dalai Lama (1617-1682) and his court popularized the Vine through public instruction, paintings, and literary activities. These conspicuously cultured displays promoted renewed interest in Sanskrit and the Indic origins of Buddhism, while contributing to broader projects of knowledge production and state-building. In Chapter Two I demonstrate how the lay Pho lha dynasty (r. 1728-1750) appropriated the Vine, sponsoring two large-scale multimedia productions while developing models for lay kingship and patronage. In Chapter Three I argue that Si tu Paṇ chen Chos kyi ’byung gnas (1700-1774), an influential monk of Sde dge in eastern Tibet, articulated his vision of the ideal monastic through the design of Vine paintings and other literary and visual productions on the Buddha’s life. In Chapter Four I study Zhu chen Tshul khrims rin chen (1697-1774), court chaplain of Sde dge, and his work on the Vine as commentaries on cultural production.

Painting the Avadānakalpalatā (Lin 2011:319).

Gutschow, ‘Architecture of the Newars’ (2011)

Niels Gutschow. Architecture of the Newars: A History of Building Typologies and Details in Nepal. 3 volumes. Serindia, November 2011. 1030 pp. USD$450 (excluding postage). ISBN 978-1-932476-54-5 [official site]

From the Abstract

Architecture of the Newars by Niels Gutschow presents the entire history of architecture in the Valley of Kathmandu and its neighbours over a period of 1,500 years — right up to the present. It is a rare tribute to an urban culture which has preserved fascinating lifestyles to this very day. Gutschow first travelled to Nepal in 1962, returning in 1970 after reading architecture, and has constantly worked since then on the connections between ritual and the city. Since 1980 he has worked with measured drawings to identify the various building typologies, which are documented in three volumes with 862 photos and 939 drawings.

Buddhist monasteries (bāhā, bahī); Gutschow (2011:707, 724)

The first volume presents the complexity of the sacred landscape of the Valley and the urban context as well as the early periods, Buddhist votive structures (caityas), architectural fragments and temples from the early periods (5th–14th century). The second volume presents the Malla period (1350–1769) with a host of drawings documenting caityas, maths, tiered temples, shrines and monasteries. The third volume presents the modern period with temples and palaces of the Shaha kings and the Ranas; a variety of new caitya types; domestic architecture of the early 20th century; modern architecture and urban planning. The final chapter presents selected architectural details populated by airborne spirits in a transcultural perspective.

[preview]

Update: Book signing by the author at Vajra Books, Kathmandu, 2pm 14 December 2011.

Meinert, ‘Buddha in der Jurte’, forthcoming (2011)

Meinert (2011), Buddha in der JurteCarmen Meinert (ed.) with contributions from Andrey Terentyev. Buddha in der Jurte: Buddhistische Kunst aus der Mongolei (Buddha in the Yurt: Buddhist Art from Mongolia). Hirmer Verlag, forthcoming (October 2011). “~750” pp., ~550 Illus. ISBN: 978-3-7774-4231-0.

Official Description
As Buddhist art reached 17th Century Mongolia, it became an established element in the life of believers. These volumes show a representative selection of exquisite objects from a singular private collection and reflect the range of influences from Tibet to the Manchurian Qing dynasty.

[Multi-volume set; to be published in English/Russian and German/Mongolian]

Zotter, ‘Pūjā-Blüten in Nepal’; on the Puṣpacintāmaṇi (2009)

Flowers for the Newars' Ganesacaturthi
Pflanzen, die von Newars zur Gaṇeśacaturthī verwendet werden

Astrid Zotter (née Krause). ‘Pūjā-Blüten in Nepal: Bestimmungen des Puṣpacintāmaṇi‘. Universität Leipzig: PhD dissertation, 2009. [In German; PDF] 408 pp., illus.

Dr. Zotter’s dissertation on the medieval flower-offering manual Puṣpacintāmaṇi presents a critical edition of the Sanskrit and Newar texts, and discusses the role of this important work in Nepal from the reign of Pratap Malla onwards. This is a new milestone in Newar studies, and more generally another welcome contribution to the study of the transmission of Sanskrit texts and vernacular translations in medieval South Asia. A few words from the abstract (roughly translated):

From the Abstract

The Sanskrit text Puṣpacintāmaṇi (PuCi) treats flower offerings (upacāra) in the most important worship ritual of Hinduism, the pūjā. In 400 verses, about 200 names of flowers prescribed as appropriate or inappropriate gifts for various deities and pūjās are listed. The text is a compilation (nibandha), in which the contents of 47 named source texts are reported. […]

The aim of the thesis is not only to edit this text, which was published for the first time in 1966, anew on the basis of all traditional manuscripts and to translate it for the first time, but also to fit it into its context. Here, the context of the historical development of the text, the position of the PuCi in the textual tradition and the varieties of interpretation are taken into account. […] Continue reading “Zotter, ‘Pūjā-Blüten in Nepal’; on the Puṣpacintāmaṇi (2009)”

Benke, ‘The Śūdrācāraśiromaṇi of Kṛṣṇa Śeṣa’ (2010)

Theodore Benke. The Śūdrācāraśiromaṇi of Kṛṣṇa Śeṣa: A 16th Century Manual of Dharma for Śūdras. PhD diss., University of Pennsylvania, 2010. [abstract & official site / PDF]

From the abstract

“From the fourteenth to the seventeenth century C.E., a śāstra of a new type on the topic of Śūdras was composed and circulated among Dharmaśāstrins. […] Śūdradharma texts were one response of the Brahmin intellectual elite to the challenges to traditional dharma and dominance arising from the changing socio-economic conditions of Sultanate and Mughal India. They represent a shift in Dharmashastric discourse from the ritual exclusion of Śūdras as the sign of their social subjection to fuller integration into the Brahmanical fold. […] These śūdradharma texts were primarily concerned with the ritual life of Śūdras—the rites, sacraments, and forms of religious knowledge to which they were entitled in śruti and smṛti. But they also included expositions on the generation of Śūdra jātis according to the theory of varṇasaṅkara and descriptions of the ways of life and occupations of Śūdras. This is a study and translation of one of these texts, the Śūdrācāraśiromaṇi of Kṛṣṇa Śeṣa, among the most brilliant and eminent paṇḍits of late medieval Sanskrit, celebrated as both grammarian and poet.”