Gudrun Bühnemann. The Life of the Buddha: Buddhist and Śaiva Iconography and Visual Narratives in Artists’ Sketchbooks from Nepal. By Gudrun Bühnemann, with Transliterations and Translations from the Newari by Kashinath Tamot. Lumbini: Lumbini International Research Institute, 2012. ISBN 9789937553049, 204 pp. USD$50. [available from Vajra Books]
About the Book
This book describes, analyses and reproduces line drawings from two manuscripts and a related section from a third manuscript. These are: 1) Manuscript M.82.169.2, preserved in the Los Angeles County Museum of Art (circa late nineteenth century) 2) Manuscript 82.242.1-24, preserved in the Newark Museum (from the later part of the twentieth century) and 3) A section from manuscript 440 in the private collection of Ian Alsop, Santa Fe, New Mexico (early twentieth century). The line drawings depict Hindu/Śaiva and Buddhist deities and themes, but the Buddhist material is predominant, as one would expect in artists’ sketchbooks from Patan. […]
Nancy Grace Lin. ‘Adapting the Buddha’s Biographies: A Cultural History of the Wish-Fulfilling Vine in Tibet, Seventeenth to Eighteenth Centuries’. PhD diss., University of California at Berkeley, 2011. 319 pp. ISBN 9781267228482, ProQuest ID 928450843.
From the Abstract
The Wish-Fulfilling Vine of Bodhisattva Avadānas (Skt. Bodhisattvāvadānakalpalatā, Tb. Byang chub sems dpa’i rtogs pa brjod pa dpag bsam gyi ’khri shing) by Kṣemendra is an eleventh-century Sanskrit anthology of stories about the previous existences of the Buddha and his disciples, along with events from the Buddha’s final life. Translated into Tibetan circa 1270 and incorporated into the Tibetan Buddhist canon, by the seventeenth century the Vine occupied a place of high prestige in Tibet. I argue that adaptations of the Vine—condensed literary digests, paintings, and woodcuts—constitute sophisticated forms of commentary that reveal the ingenuity and concerns of their producers. […]
In Chapter One I trace how the Fifth Dalai Lama (1617-1682) and his court popularized the Vine through public instruction, paintings, and literary activities. These conspicuously cultured displays promoted renewed interest in Sanskrit and the Indic origins of Buddhism, while contributing to broader projects of knowledge production and state-building. In Chapter Two I demonstrate how the lay Pho lha dynasty (r. 1728-1750) appropriated the Vine, sponsoring two large-scale multimedia productions while developing models for lay kingship and patronage. In Chapter Three I argue that Si tu Paṇ chen Chos kyi ’byung gnas (1700-1774), an influential monk of Sde dge in eastern Tibet, articulated his vision of the ideal monastic through the design of Vine paintings and other literary and visual productions on the Buddha’s life. In Chapter Four I study Zhu chen Tshul khrims rin chen (1697-1774), court chaplain of Sde dge, and his work on the Vine as commentaries on cultural production.
Jan Fontein. Entering the Dharmadhātu: A study of the Gaṇḍavyūha reliefs of Borobudur. Studies in Asian Art and Archaeology 26. Leiden, Boston: Brill, 2012. ~240 pp. ISBN-13: 978-9004211223. €125. [official site]
From the Abstract
Entering the Dharmadhātu compares the complete set of panels with three early Chinese translations of Central Asian and Indian Sanskrit manuscripts of the Gaṇḍavyūha. This first identification of the entire series in English concludes with a discussion of the new perspectives on the meaning, symbolism, and architecture of Borobudur that a reading of the Gaṇḍavyūha suggests.
Giovanni Verardi (appendices by Federica Barba). Hardships and Downfall of Buddhism in India. Nalanda-Sriwijaya Series 4. Delhi/Singapore: Manohar & Institute of Southeast Asian Studies, 2011. 523 pp.
Not a very catchy title, but I doubt that something more direct (say, The Hindu Extermination of Buddhism) would have been very appealing to Singapore’s Nalanda-Sriwijaya Centre, the book’s publisher.
This book is an extraordinary achievement, all the more so for it relying only indirectly, for the most part, on scriptural and epigraphic sources. Verardi’s contribution is based on something at least as useful: first-hand observation of the key sites and remains, clearly articulated in terms of long-term patterns. It is by far one of the most important contributions to the study of Buddhism in India published in a long time — though I don’t agree with everything in it, by any means. (Given the chance, I will expand on that later.) The omission of any discussion of the Theravādins’ catastrophic role, painstakingly explained in Peter Schalk’s 2002 Buddhism among Tamils volumes, has to be regarded as particularly puzzling — at least until one sees Peter Skilling’s name in the acknowledgements. But let me be clear: Verardi, who has pursued his line of inquiry for over three decades, has succeeded in making sense out of a slew of data in a way that is unlikely to be bettered for some time.
Valerio-Baumann, Sabine. ‘Die Bedeutung weiblicher Gottheiten im ikonographischen Programm des Vaitāl Deul. Eine Kritische Analyse unter Berücksichtigung der Devī-Darstellungen von Śakti-Tempeln in Orissa.’ Diplomarbeit (Magistra der Philosophie), Universität Wien. 2011. 140 pp. [official site/PDF]
From the Abstract
This thesis focuses on the significance of the female goddesses in the iconographic program of one of the most important Śakti-temple in Orissa – the Vaitāl Deul. This monument is situated in the city of Bhubaneśvar and was built during the reign of the Bhauma-Karas-dynasty. […] While a large number of devīs can be found on the temple walls and inside the sanctum, male figures are rare but situated on important positions of the building, e.g. in the caitya-medallions of the gaṇḍi or inside the shrine. Part of this thesis focuses on the sociohistorical and religious background of the Vaitāl Deul. By means of a comparative analysis, I studied the relation of the iconographic program of the Vaitāl Deul both with Sanskrit-śilpa-manuscrip[t]s (Śilpa-Prakāśa and Śilparatnakośa) and with the iconographic programs of other, representative Śakti-temples of Orissa. These analyses have shown that every Śakti-Temple has its own independent iconographic program. […]
(Fortunately, this Orissan masterpiece is still standing. It helps to be on the right side of history in Hindustan — not like these guys.)
Mori, Masahide. Chibetto no Bukkyō bijutsu to mandara [*Buddhist Art and Mandalas of Tibet]. Nagoya: The University of Nagoya Press, 2011. 315 pp. ISBN 978-4-8158-0670-5. [official site]
Carmen Meinert (ed.) with contributions from Andrey Terentyev. Buddha in der Jurte: Buddhistische Kunst aus der Mongolei (Buddha in the Yurt: Buddhist Art from Mongolia). Hirmer Verlag, forthcoming (October 2011). “~750” pp., ~550 Illus. ISBN: 978-3-7774-4231-0.
Official Description
As Buddhist art reached 17th Century Mongolia, it became an established element in the life of believers. These volumes show a representative selection of exquisite objects from a singular private collection and reflect the range of influences from Tibet to the Manchurian Qing dynasty.
[Multi-volume set; to be published in English/Russian and German/Mongolian]