Jinajik at 8

Jinajik, which celebrated its 8th birthday this month, hasn’t changed much over its 7th year. The most popular (though not necessarily the most useful) tag is still Tantric Buddhism. One new thing: visits from China are up about 300% over the past year. Welcome, Chinese friends!

Random pedestrian photobombs signage in Chaoyang, Beijing (Photo © I.S.)
Random pedestrian, Chaoyang, Beijing (Photo © I.S.)

Rinpoche, Hidden Treasure of the Profound Path (2011)

ཤར་མཁན་སྤྲུལ་རིན་པོ་ཆེས་ 《སྔོན་མེད་ཀུན་བསལ་འོད་སྣང། དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཉམས་ལེན་ཟབ་ལམ་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་མཁའ་སྦྱོད་སྒྲུབ་པའི་ཐེམ་སྐས་ཡི་ལག་ལིན་གནད་ཟིན་མ་ལུ་གུ་རྒྱད་》 རིས་མེད་ཆོས་ཀྱི་ལྟེ་གནས་ཇོ་ནང་ཆོས་ཚོགས་སྟོང་གཟུགས་བདེ་ཆེན་གླིང་གིས་དཔར་དུ་བསྐྲུན། སྟོན་པའི་འདས་ལོ་ ༢༥༥༥ ཕྱི་ལོ་ ༢༠༡༡

Shar Khentrul Rinpoche. Hidden Treasure of the Profound Path: A word-by-word commentary [on the *Jonaṅguruparamparasya Kālacakrabhāvanākramaḥ]. [Belgrave: Tibetan Buddhist Rime Institute, 2011.] 439 pp.

堪楚仁波切(释) 艾德里安・海克尔 (整理) 沐雨(译) 《神圣阶梯 时轮金刚修习次第详释》

Ris med chos kyi lte gnas stong gzugs bde chen gling, Belgrave (Photo © 2012 I. S.)
Ris med chos kyi lte gnas stong gzugs bde chen gling, Belgrave, Australia (Photo © I. S.)

Facsimile Edition of All Palmleaf MSS in the TAR (2012?)

བོད་རང་སྐྱོང་ལྗོངས་སུ་ཉར་ཚགས་བྱས་པའི་ཏ་ལའི་ལོ་མའི་དཔེ་ཆ་ཀུན་བཏུས་པར་མ།
《西藏自治区珍藏贝叶经影印大全》(共61分册)
*Facsimile Edition of Palmleaf Manuscripts in the Tibet Autonomous Region: Complete Collection. 2012(?). 61 vols.

བོད་རང་སྐྱོང་ལྗོངས་སུ་ཉར་ཚགས་བྱས་པའི་ཏ་ལའི་ལོ་མའི་དཔེ་ཆ་ཀུན་བཏུས་ཀྱི་དཀར་ཆག་བསྡུས་པ།
《西藏自治区珍藏贝叶经影印大全简目》
*Facsimile Edition of Palmleaf Manuscripts in the Tibet Autonomous Region: Complete Collection. Brief Index. 2012(?).

བོད་རང་སྐྱོང་ལྗོངས་སུ་ཉར་ཚགས་བྱས་པའི་ཏ་ལའི་ལོ་མའི་དཔེ་ཆ་བྲིས་མའི་རྩ་བའི་དཀར་ཆག།
《西藏自治区珍藏贝叶经总目录》(共4册)
*Master Catalogue of Palmleaf Manuscripts in the Tibet Autonomous Region. 2012(?). 4 vols.

61-volume Facsimile edition of Palmleaf MSS in the TAR (via Tibet TV)
Palmleaf MSS in the TAR, 61 volumes (via Tibet TV)

Continue reading “Facsimile Edition of All Palmleaf MSS in the TAR (2012?)”

Sonam Tsemo (Xu tr.), Intro to Buddhist Tantra (2012)

Xu_2012_Xubuzongjianlilun薩迦二祖索南孜莫(作者), 許明銀(譯者) 《印度西藏密教概論:認識最初之體系性密教概說》 大千出版社 2012年12月22日

Sa skya Bsod rnams rtse mo [b.1142], Xu Ming Yin [b. 1952] (tr.). Yindu Xizang mi jiao gai lun: ren shi zui chu zhi ti xi xing mi jiao gai shuo [*Introduction to Indo-Tibetan Tantric Buddhism: Understanding the first systematic primer on tantra(?)]. Taipei: Darchen, 2012. ISBN: 9789574472673 [books.com.tw]

A partial Chinese translation of the earliest rGyud sde spyi’i rnam par gzhag pa. See Xu’s unofficial introduction.

Tachikawa, Essays in Buddhist Theology (2012)

Tachikawa, Musashi. Essays in Buddhist Theology. Delhi: Motilal Banarsidass, November 2012. ISBN-13: 978-8120835405. INR 500. [official]

A translation of Budda no tetsugaku (1998) [corrected].

Cover note
“Buddhism does not recognize a concept of the existence of God (theos) such as found in Christianity, but here theos is not used to refer only to an absolute deity like the Christian god. By “theology,” the author means the systematic delineation of the confrontation with the condition of the times while carrying on the engagement between the divine and oneself.
Continue reading “Tachikawa, Essays in Buddhist Theology (2012)”

On not reviewing Wedemeyer’s ‘Making Sense’

Wedemeyer (2012), p.39.
Wedemeyer (2012), p.39.

Currently I have no plans to review Christian Wedemeyer’s Making Sense of Tantric Buddhism (2012), but that’s not to say that it shouldn’t be reviewed. Just a couple of months after its release, it is now on the shelves of over 80 libraries. Moreover, Dr. Wedemeyer promises to publish a minimum of three more volumes on the Śrīsamāja. Hopefully someone — who isn’t me — will soon get around to a review.

Tanaka, Samājasādhanavyavastholī 4 (2012)

田中公明 「『秘密集会』における勝義の曼荼羅について : Nāgabodhiの『安立次第論』第4章サンスクリット写本ローマ字化テキスト」 『東洋文化研究所紀要』 第162册, 2012.

Tanaka, Kimiaki. ‘Nāgabodhi’s *Samājasādhanavyavasthālī: The Tibetan Translation and Sanskrit Text of Chapter IV’. Memoirs of the Institute of Oriental Culture 162, 2012, pp.282(61)―267(76). [URI/PDF]