Trent Thomas Walker. 2018. ‘Unfolding Buddhism: Communal Scripts, Localized Translations, and the Work of the Dying in Cambodian Chanted Leporellos.’ PhD diss., University of California, Berkeley. 2+xix+1628 pp. [PDF view] [dissertation website] [author’s website]
Epperson (2017), Kālidāsa in Tibet
Erin Hillary Epperson. 2017. ‘Kālidāsa in Tibet: Messenger Poetry in Translation.’ PhD diss., University of Chicago. [repo (URI): hdl.handle.net/11417/527] [PDF]. 298 pp. Continue reading “Epperson (2017), Kālidāsa in Tibet”
Chen (2018), Indian Buddhist Logic in Tang China
Chen, Shuai. 2018. ‘Rethinking Indian Buddhist Logic in Tang China: An Analysis and Translation of the Sādhana Section of Kuiji’s Commentary on the Nyāyapraveśa‘. PhD diss., Universität Heidelberg. 405 pp. [DOI: 10.11588/heidok.00024097] [PDF]
From the abstract: […] a study on the Yinming ru zhengli lun shu 因明入正理論疏 by Kuiji 窺基 (632–682). […] Continue reading “Chen (2018), Indian Buddhist Logic in Tang China”
Sugiki (2018), Ḍākārṇava 50-3, 50-8
Sugiki, Tsunehiko (杉木 恒彦). 2018. ‘Rethinking the Buddhist Discourse on Holy Sites in the Ḍākārṇava: A Critical Edition and a Translation of the Sanskrit Ḍākārṇava Chapter 50-3′. WIAS [Waseda Institute for Advanced Studies] Research Bulletin (早稲田大学高等研究所紀要) No.10, 39–90. [repo] [PDF]
Sugiki, Tsunehiko. 2018. ‘The Sādhana of the “Adamantine Body” Maṇḍala ―― A Critical Edition and a Translation of the Sanskrit Ḍākārṇava Chapter 50-8′. Journal of Chisan Studies (智山学報) No.67, 45–87.
author: academia.edu
Cubelic et al (2018), Historical Documents from Nepal and India
Simon Cubelic, Axel Michaels, Astrid Zotter (eds). 2018. Studies in Historical Documents from Nepal and India. Documenta Nepalica – Book Series 1. Heidelberg: Heidelberg University Publishing. ISBN 978-3-946054-70-2 (PDF), 978-3-946054-71-9. 535 pp. (Hardcover) DOI:10.17885/heiup.331.454 [PDF 🔓]
Continue reading “Cubelic et al (2018), Historical Documents from Nepal and India”
Eltschinger (2017), Why did Buddhists adopt Sanskrit?
Vincent Eltschinger. 2017. ‘Why did the Buddhists adopt Sanskrit?’ Open Linguistics 3 (Topical Issue on Historical Sociolinguistic Philology, ed. by Chiara Barbati and Christian
Gastgeber), pp.308–326. doi:10.1515/opli-2017-0015 [PDF 🔓]
Sinclair (2016), The appearance of tantric monasticism in Nepal
Iain Sinclair. 2016. ‘The appearance of tantric monasticism in Nepal: a history of the public image and fasting ritual of Newar Buddhism, 980-1380’. Monash University, Melbourne: PhD diss. 418 pp., 90 illustrations, 27 tables. DOI:10.4225/03/58ab8cadcf152
Contents
Continue reading “Sinclair (2016), The appearance of tantric monasticism in Nepal”
Slouber (2017), Early Tantric Medicine
Michael Slouber. 2017. Early Tantric Medicine. Snakebite, Mantras, and Healing in the Gāruḍa Tantras. Oxford University Press. 392 pp. ISBN: 9780190461812. [official site] [OCLC: 931476268]
Author website: garudam.info
Note: A revised version of the author’s 2012 UC Berkeley dissertation.
Rogora (2016), Lo Svayambhūpurāṇa
Luigi, Rogora. 2015-2016. ‘La Luce Nella Valle: Lo Svayambhūpurāṇa nel Buddhismo Nepālese’. Università degli Studi di Milano, Facoltà di Studi Umanistici. Corso di Laurea Triennale in Lettere. iv+167 pp. [academia.edu]
Note: Contains an annotated Italian translation of Svayambhūdharmadhātusamutpattinidānakathā 1.1–63.
Lee (2017), The Śarīrārthagāthā
Lee, Hsu-Feng. 2017. ‘A Study Of The Śarīrārthagāthā In The Yogācārabhūmi‘. PhD diss., University of Sydney. 290 pp. URI: [PDF]
From the Abstract: The Śarīrārthagāthā (Tǐyì qiétā 體義伽他;‘dus pa’i don gyi tshigs su bcad pa) is a collection of canonical verses with accompanying commentary in the Yogācārabhūmi (Yúqié shī dì lùn 瑜伽師地論; rnal ‘byor spyod pa’i sa), an encyclopedic text of India’s major Mahāyāna philosophical school. […] Continue reading “Lee (2017), The Śarīrārthagāthā”